Anzeigenbeschreibung
Sehr geehrte Damen und Herren,
Im Internet las ich, dass Sie Mitarbeiter für die Sprache Portugiesisch benötigen.
Ich bewerbe mich bei Ihnen, weil ich glaube, die dafür notwendigen Voraussetzungen mitzubringen.
Ich bin in Deutschland (Ulm) geboren und bis zu meinem 18. Lebensjahr aufgewachsen, besitze aber portugiesische Staatsangehörigkeit und Portugiesisch ist meine Muttersprache.
Nachdem ich meinen Realschulabschluss in Ulm (Baden-Württemberg) absolviert hatte, bin ich nach Portugal umgezogen. Dort habe ich an der Universität Porto Übersetzung und Dolmetschen mit Portugiesisch/Deutsch als Hauptsprachen studiert.
In diesem Studium lernte ich die Grundlagen und die Spezialisierung des Übersetzens und Korrekturlesens von Texten in den verschiedensten Bereichen, wie z. B. Technik, Wirtschaft, Recht, Literatur, usw.
Meine ersten Praxiserfahrungen sammelte ich während eines zweijährigen Praktikums als Übersetzer in der Deutsch-Portugiesischen Industrie- und Handelskammer in Porto.
Nach dem Praktikum arbeitete ich weiterhin in dieser Handelskammer als Übersetzer und Dolmetscher. Zur dieser Zeit gehörte es zu meinen Aufgaben, sämtliche deutsche Texte ins Portugiesische zu übersetzen und Korrektur zulesen.
Danach war ich als Projektleiter eines portugiesischen Übersetzungsbüros tätig. Ich war für die deutschsprachigen Texte und Projekte zuständig.
Darüber hinaus bin ich als Freiberufler verantwortlich für die Übersetzung und Korrekturlesen einiger Internetseiten.
Zu meinen Stärken zählen sicherlich vor allem meine sehr guten Sprachkenntnisse (Portugiesisch-Deutsch), meine durchaus erweiterte Erfahrung im Bereich Übersetzung und Korrekturlesen und vor allem meine professionelle und ernsthafte Arbeitseinstellung.
Ich bedanke mich im voraus für Ihre Aufmerksamkeit und freue mich auf Ihre Antwort.
Mit freundlichen Grüßen,
Celso Martins