Methode: Am Anfang frage ich die Lernenden nach ihren persönlichen Zielen. Gemeinsam erstellen wir dann einen Fahrplan, um diese Ziele Schritt für Schritt zu erreichen. Je nach Bedarf und Interessen arbeiten wir mit unterschiedlichen Materialien: Musik, Serien, Fernsehsendungen, Werbung oder auch Fachartikel. So wird der Unterricht praxisnah, abwechslungsreich und individuell auf die Lernenden zu...
Methode: Am Anfang frage ich die Lernenden nach ihren persönlichen Zielen. Gemeinsam erstellen wir dann einen Fahrplan, um diese Ziele Schritt für Schritt zu erreichen. Je nach Bedarf und Interessen arbeiten wir mit unterschiedlichen Materialien: Musik, Serien, Fernsehsendungen, Werbung oder auch Fachartikel. So wird der Unterricht praxisnah, abwechslungsreich und individuell auf die Lernenden zugeschnitten.
Über mich: Ich bin in Kolumbien geboren und in Spanien aufgewachsen. Dadurch verfüge ich über ein tiefes Verständnis der spanischen Sprache und ihrer vielfältigen Varietäten.
Als ausgebildete Übersetzerin und Dolmetscherin sowie mit einem Masterabschluss in „Spanisch als Fremdsprache“ habe ich fundierte sprachliche und didaktische Kompetenzen. Und diese verbinde ich mit meiner interkulturellen Erfahrung.